Dans un roman à la fois léger et mélancolique, drôle et grave, la romancière Polina Panassenko nous parle de son rapport à la langue russe, sa langue maternelle, et de son rapport au français, sa langue d’adoption. Elle fait voler en éclats ces distinctions pour faire coïncider son identité et son prénom, sa vie et...Read More
We are using cookies to give you the best experience. You can find out more about which cookies we are using or switch them off in privacy settings.